Версия для печати темы "Русский язык "

Конференция: Metal Land (https://www.metalland.net/cgi-bin/board/board.cgi)
Форум: Курилка (https://www.metalland.net/cgi-bin/board/forums.cgi?forum=5)
Тема: Русский язык (https://www.metalland.net/cgi-bin/board/topic.cgi?forum=5&topic=2120)


-- Сообщение от Living Hexadecimal. Дата: 19:07 - 18 Июня, 2017

Обозначу проблему так:

АМЕРИКАНСКИЕ РУССКИЕ
Петров
Капла́ном
за пуговицу пойман.
Штаны
заплатаны,
как балканская карта.
«Я вам,
сэр,
назначаю апо́йнтман.
Вы знаете,
кажется,
мой апа́ртман?
Тудой пройдете четыре блока,
потом
сюдой дадите крен.
А если
стритка́ра набита,
около
можете взять
подземный трен.
Возьмите
с меняньем пересядки тикет
и прите спокойно,
будто в телеге.
Слезете на корнере
у дрогс ликет,
а мне уж
и пинту
принес бутлегер.
Приходите ровно
в се́вен окло́к, —
поговорим
про новости в городе
и проведем
по-московски вечерок, —
одни свои:
жена да бо́рдер.
А с джабом завозитесь в течение дня
или
раздумаете вовсе —
тогда
обязательно
отзвоните меня.
Я буду
в о́фисе».
«Гуд бай!» —
разнеслось окре́ст
и кануло
ветру в свист.
Мистер Петров
пошел на Вест,
а мистер Каплан —
на Ист.
Здесь, извольте видеть, «джаб»,
а дома
«цуп» да «цус».
С насыпи
язык
летит на полном пуске.
Скоро
только очень образованный
француз
будет
кое-что
соображать по-русски.
Горланит
по этой Америке самой
стоязыкий
народ-оголтец.
Уж если
Одесса — Одесса-мама,
то Нью-Йорк —
Одесса-отец.

1925, Маяковский В. В.


-- Сообщение от PILILA. Дата: 20:04 - 18 Июня, 2017

Маяковский не то чтобы знал английский,  например. Смысл понятен. Довлатов писал о том же.


-- Сообщение от Thorn of night. Дата: 20:54 - 18 Июня, 2017

А проблема в чем?))


-- Сообщение от Bloodred. Дата: 23:36 - 18 Июня, 2017

Как правильно: "придти" или "прийти"?


-- Сообщение от Odium. Дата: 12:00 - 19 Июня, 2017

Living Hexadecimal
Не осилил произведение.

Цитата:
Bloodred пишет:
Как правильно: "придти" или "прийти"?

Прийти.


-- Сообщение от PILILA. Дата: 16:51 - 19 Июня, 2017


Цитата:
Odium пишет:
Прийти.

Это если ийтёшь. А если идёшь, - то придти:gigi:


-- Сообщение от immortalis. Дата: 17:09 - 19 Июня, 2017


Цитата:
PILILA пишет:
Это если ийтёшь. А если идёшь, - то придти

:lol:

а действительно, чо-то не совем андерстенд: вот из зы праблм?


-- Сообщение от PILILA. Дата: 17:23 - 19 Июня, 2017


Цитата:
immortalis пишет:
а действительно, чо-то не совем андерстенд: вот из зы праблм?

Меня "прийти" раздражает, например.

Давайте тоже задачку задам. Как правильно: "шпатлёвка" или "шпаклёвка"?


-- Сообщение от immortalis. Дата: 17:44 - 19 Июня, 2017


Цитата:
PILILA пишет:
Меня "прийти" раздражает, например.

Мать их за ногу ети!

Добавлено
шмалёвка
шепелявка
шмакодявка
шапокляк


-- Сообщение от Odium. Дата: 18:22 - 19 Июня, 2017


Цитата:
PILILA пишет:
Меня "прийти" раздражает, например.

Меня тоже, а что делать. :gigi:

Цитата:
PILILA пишет:
Как правильно: "шпатлёвка" или "шпаклёвка"?

Исходя из того, что инструмент называется "шпатель", грамматически верным является первый вариант. Но употребляются оба слова, насколько я знаю.
ЗЫ Неизменно ору с плакатов "Давайте говорить как петербуржцы" в питерском метро. Невероятно смешная тема :lol: Давеча увидел там слова "африкаанс" (так и представил себе двух спившихся интеллигентов, обсуждающих проблемы южной африки) и "граффити" с ударением на второй слог (лолшто?)


-- Сообщение от PILILA. Дата: 18:47 - 19 Июня, 2017


Цитата:
Odium пишет:
Исходя из того, что инструмент называется "шпатель", грамматически верным является первый вариант.

А исходя из того, что инструмент называется "кельма", то грамматически верным является не "кирпич", а "кельмич"?:gigi:


-- Сообщение от Sergo. Дата: 20:21 - 19 Июня, 2017


Цитата:
PILILA пишет:
Давайте тоже задачку задам. Как правильно: "шпатлёвка" или "шпаклёвка"?

Шпаклевка, конечно же:)

Добавлено

Цитата:
PILILA пишет:
Меня "прийти" раздражает, например.

Тоже, но это верный вариант. "Придти" было изначально, потом поменяли на "Прийти".



Добавлено

Цитата:
Odium пишет:
Исходя из того, что инструмент называется "шпатель", грамматически верным является первый вариант.


Тут слово произошло не от названия инструмента, а от процесса скорее и от ему соответствующему материалу.


-- Сообщение от Thorn of night. Дата: 21:16 - 19 Июня, 2017


Цитата:
Sergo пишет:
Шпаклевка, конечно же

На банках пишут и так и так.


-- Сообщение от Living Hexadecimal. Дата: 21:20 - 19 Июня, 2017


Цитата:
immortalis пишет:
а действительно, чо-то не совем андерстенд: вот из зы праблм?

Я тут наткнулся на слово айдентика и меня поэтому бомбануло. ) А если в общем, то мне всегда казалось, что для граммра-наци вопрос "в чем проблема" не стоит, он сам находит проблему там, где ему показалось, и начинает осуществлять этот свой грамматический геноцид.)


-- Сообщение от PILILA. Дата: 22:34 - 19 Июня, 2017


Цитата:
Sergo пишет:
Шпаклевка, конечно же

Почему конечно?:)
Цитата:
Sergo пишет:
Тут слово произошло не от названия инструмента, а от процесса скорее и от ему соответствующему материалу.

Spatel иногда Spachtel :gigi:

ГОСТ 33699-2015 "Смеси сухие строительные шпатлевочные

на цементном вяжущем".
и из ГОСТ 31357-2007 "Смеси сухие строительные на цементном вяжущем. Общие технические условия":

Цитата:
Смесь сухая дисперсная, шпаклевочная
П3, М100, F50.
Мило, например:) Ыыыыы, обожаю наших нормописцев:gigi:



Рейтинг Mail.ru

© 2002-2010 Metal Land