Правила • Помощь • ПоискКто в он-лайне • Статистика • Ссылки • Кто откуда • Команда
Привет, Guest
Регистрация • Вход
Сегодня 21 Июля
Празднуют ДР: DarkRide, Lady Asa, Rhaegar, Lord Mordred, Tenebrae, Red Eye, Nachtfalke, Balfor, Deathblow, DIVUL
Наши проекты
Рецензии [всего: 968]
Ссылки на официальные сайты групп

Читать рецензию на альбом "Esoterica " группы "AUTOMB "



  Metal Land » КУИЪ - КлуппЪ Уиппаногъ-ИнтЫлыктуалогЪ » Словарь Русскоматерно-Английский

Переход по темам
<< Пред. След. >>
Единственная страница этой темы
Модерирует: Red Special
Отправить другу   Версия для печати   

   
M_57

Металлер
Фото | WWW | Цитата | В оффлайне | IP
http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/ht/Russian.1.html#so22

Добавлено

Цитата:
trimandoblydskiy pizdoproyob ~ trimandoblydskiy pizdoproyob ‡ has no translation note Very emotional expression that shows the sense of offence (but not very strong). It can be used between friends.


)))))))

-----
http://zw0rk.blogspot.com


137 | Дата рег-ции 22 Марта, 2005 | Отправлено: 20:59 - 17 Мая, 2005 1
Slayer II

Продвинутый металлер
Цитата | В оффлайне | IP

Цитата:
ёб твою мать ~ e"b tvoju mat' † fuck you! note very common, the most used russian "dirty phrase" has the vide variety of meanings, from "How do you do", to "Go to hell!" The actual meaning depends on the intonation


-----
fuck


401 | Дата рег-ции 12 Дек., 2003 | Отправлено: 21:05 - 17 Мая, 2005 2
Dreaddy

Металлер
Цитата | В оффлайне | IP

Цитата:
жопа ~ z*opa (fem.noun) † ass, arse, asshole note pron. Zho-pah. Proverb: Na bezptichyu i zhopa sol/ove'y = any port is good in a storm c.f. z*opoliz

M 57
мляяъ...майа плакойэт...гдиэ тыъ этто ношол?

-----
last


108 | Дата рег-ции 6 Мая, 2004 | Отправлено: 1:15 - 18 Мая, 2005 3
Spirit Of Soulreaper

Царь
Цитата | В оффлайне | IP

Цитата:
ebalnik ~ jebalnik (noun) ‡ a face note see also "ebalo"



Цитата:
opizdenet' ~ opizdenet' (verb, infinitve) ‡ see "okhuet'"



Цитата:
pizdato ~ pizdato (adv.) † good (cf. pizdato) eg Kak dela? -Pizdato. How are things with you? -Fantastic.


Песдец, афтар жжот. Пешу ис пат стала.

-----
MY METALLICA COLLECTION
Бугога, ау модеров потпесь аказываецца длиннее...


1330 | Дата рег-ции 8 Фев., 2004 | Отправлено: 9:05 - 18 Мая, 2005 4
Mattt

Металлер
Цитата | В оффлайне | IP
ostokhuitel'no ~ ostokhuitel'no (adv.) ‡ very good, excellent eg Kak vchera nazhralis'? - Ostohuitel'no. How did you drink yesterday? - Excellent. note (see also ohuitel'no). Note an extra root STO (hundred) used for amplification of the meaning.




podi ku'evo? ~ podi ku'evo? † It's good isn't it? eg Sotnya grina ni za khuy sobachy - podi khuevo? To get $100 for nothing - cool, isn't it? note Is used as a comment to earlier discussed subject.


pizdets polniy, karoche


Добавлено
блядки ~ bl'adki (noun) † fuck session

шедевр перевода!!!

54 | Дата рег-ции 23 Ноября, 2004 | Отправлено: 14:01 - 18 Мая, 2005 | Исправлено: Mattt - 18 Мая, 2005 (14:06) 5
TrashMetal

Металлер
Цитата | В оффлайне | IP
http://www.insultmonger.com/swearing/russian.htm

- та же бодяга, только матов поболя вроде ) и если внимательно почитать, там можно и фальшь найти.

240 | Дата рег-ции 9 Марта, 2004 | Отправлено: 15:38 - 18 Мая, 2005 | Исправлено: TrashMetal - 18 Мая, 2005 (15:39) 6
Vadim

Аццкий металлер
WWW | Цитата | В оффлайне | IP
Это круто

-----
ЕХАЛИ НА ТРОЙКАХ С БУБЕНЦАМИ !!!


1723 | Дата рег-ции 12 Янв., 2004 | Отправлено: 3:48 - 19 Мая, 2005 7
Android Pinguinoid

Аццкий Пингвин-флудераст
Цитата | В оффлайне | IP
цлаварь - виличайший памятнег виличийу и магущицтву нашига
Русскага Йазыка. видна чта хотъ цдесъ омереканска-английскей
какта пасасывайэт фъ багацтве речегых абаротог.

-----
"Гланвое крепког оздоровья и отличног онатсроения!) "(с) blackBDOBA
"Зенит никогда не будет чемпионом" (с) В. Петржела


4484 | Дата рег-ции 24 Дек., 2003 | Отправлено: 11:55 - 22 Мая, 2005 8
M_57

Металлер
Фото | WWW | Цитата | В оффлайне | IP
soul enema
Што значит што хоть сдесь? Омерекано-онглийскей беден, в силу свайэй универсальнасти. Словарный запас у нас пестаче в разЫ

-----
http://zw0rk.blogspot.com


137 | Дата рег-ции 22 Марта, 2005 | Отправлено: 12:09 - 22 Мая, 2005 9
PolarDusk

Аццкий металлер
Фото | E-mail | Цитата | В оффлайне | IP
самыйэ уранрыйэ эта

Цитата:
vafl'a ~ vafl'a (female, noun) † flying dick note The stress should be on tke last syllaby or it should be translated as "vafer". "vafl'a" is a mystic, fairy object. According to legend when someone stands with his mouth opened for too long it quickly flies into (see "lovit' vafly"). It's oftten used to name different flying objects, especialy zeppelins.

дайошь вафлйу-фейу

2198 | Дата рег-ции 17 Июня, 2004 | Отправлено: 12:09 - 22 Мая, 2005 10
Android Pinguinoid

Аццкий Пингвин-флудераст
Цитата | В оффлайне | IP
M 57

Цитата:
Што значит што хоть сдесь?


эта значет , что в областе нефарматнага лексикона
приимущецтво русскага асобенна брасайецца
фъ глаза. мы вапще фпереди планеты гсей.
таг чта йецть чемъх гардицца. толька асазнайте, какойэ
багатайэ культурна лингвицтическайэ наследийэ мы
аставляемъ нашем патомкам. и дажы приумнажаем.
тока сёдня йа заглянуль гъ данный цлаварекъ
и увидель термин - "остохуительна" ранее
мнэ практичецке не гстрчагшыйса. ваистену
бесграничны закрама родины. вег живи - вег учисъ !

Добавлено
PolarDusk

Цитата:
It's oftten used to name different flying objects, especialy zeppelins.


вотъ это меня убило. асазнайние таго чта Led Zeppelin
эта Свинцовайа Вафля

-----
"Гланвое крепког оздоровья и отличног онатсроения!) "(с) blackBDOBA
"Зенит никогда не будет чемпионом" (с) В. Петржела


4484 | Дата рег-ции 24 Дек., 2003 | Отправлено: 12:18 - 22 Мая, 2005 | Исправлено: soul enema - 22 Мая, 2005 (12:25) 11
 

Форум: КУИЪ - КлуппЪ Уиппаногъ-ИнтЫлыктуалогЪ, Тема: Словарь Русскоматерно-Английский

Гости не могут отвечать

Переход по темам
<< Пред. След. >>

© 2002-2024 Metal Land | О защите личной информации