Sluggard
Металлер
| Фото | E-mail | Цитата | В оффлайне | IP Я конченно извеняюсЪ, что так бесцаремона влезаю в дицкусейу, тем болийэ, што сам слабо понимайу судь вопроса, да и воще я понимайу с трудом. Но тем ни менийэ, на основе имейущехсо у миня знаней, я могу предастовить очинь ценнЪойу инфармацейу, косуемуйу спорнава пирифода некаторых терминаф. Велико вираятнацтЪ таго, што из-за никкаректнава ицпользаванейа цлов мы сильно ицкожаем подленный цмысолЪ. Он-тер-наци-анально, в нашей ситуацейи выглядит нацтойащим падарком, ипа в самом деле фсе разъясняит. Но, как мне кажыца, не фсе так проста. Стондартные правило словааброзаванийа говорят о том, что здесь допущена ошипко. НАЦИ - это множ. чецло! В нашем вореанте, слово, дабы сохранить антифошистский цмысолЪ звучало как ОН-ТЕР-НАЦА-АНАЛЬНО! Здесь же мы доподлинно не знаем он ли трет нацей (нацов), либо же наци трут иго...(что уже придоет слову совершенна абратный, фошистцкий цмысолъ). Избавиться от двусцмыслиннацти можно взглянув на цлово в другом РАКОМсе - переведем иго как унтернацианально? Ф пириводе с нимецкага цлово "ун" звучит как придлог "под". Это дайот оцнаванийа утверждадЪ, что перевод указывет либо на занимаемое положэнийэ, относительно трущиго, либо на форму заботлеваво ухажыванейа: "под"-тер-наци-анально... Если же представить "ун", как приставку, тогда, исходя из особенноцтей нимецкага изыка (УНГЛЮК - несчастье, ГЛЮК - счастье) мы имеем отрицание: не-тер-наци-анально вовсе! Что рушит все придпосылки к вознекновенийу антифошистской теории Карайи. Но как я уже цкозаль, отрицание можно и поиметь... Так жэ ни исключаэцца вариант, что унтернациональный - обозначет всего лишь какое-то званийэ младщего офицэрцкага состава в нимецкай армии... Хателоцъ бы такжы заметить, што, прозвучавшее в докладе Сцоуль Йэнимы "ахтунк" так жэ требует некоторого поисненийа. Нацколько, я могу судить, здесь все без ицключения воспринимают ахтунк как аналох омериканцкага lightblue, што в корне неверно! Разделив цлово на соцтавляйущийэ, мы получим ахт-ун-к, что переводится как восемь-не-к, здесь я думайу все понятно. Но, рассмотрев цлово более обстайательно: ах-тун-к, "ах" - непириводимый возглас, "тун" - "делать", к - можна адбросить. Имеем выражэнийэ: Делать Ах, что лишь косвенно указывает на омериканцкий lightblue... Надейусь добытайа мнойу важнайа инфармацийа прольйот свед на многийэ ацпекты росматривайэмой проблемы и позволит поцтупить в НИИ ПАЦЦО без вступительный ицпытаний. Прашу пропхесцора Суисцидоля заняться этим вапросам сразу по преезду с гоагцкага триппанала...----- ...Et non intermuit medulla mea... |
237 | Дата рег-ции 6 Ноября, 2003 | Отправлено: 21:02 - 18 Марта, 2005 | 22 |
|
|