Avora Заходишь на http://bands.metalland.net/rus/,ищешь любую группу и смотришь:если инфа о группе на англ.яз. - переводишь на русский.Если уже есть русский вариант - соответственно эту группу пропускаешьПока попробуй,а Моргул даст более подробную инфу по этому вопросу.
Цитата | В оффлайне | IPbloodsat Мы уже давно "созвонились" и обо всем договорились... Только сейчас вот простой у меня - до февраля где-то... "Ну что, студент - СЕССИЯ!"
----- Человек - это существо, способное поставить Бога на конвеер ...Люди, будьте благословенны...[\b]
Цитата | В оффлайне | IPвсем привет! моя первая запись на этом форуме!
и первый косяк уже)) - не заметил еще две страницы, не дочитал, до конца
Добавлено Morgul итак, я дочитал тему! вижу - проект работает! и мне нравится! есть желание участвовать, и, если будет успешно получаться с моей стороны, то объявленное вознаграждение мне не помешает, ибо сам собираюсь заняться некоторыми "благотворительными" проектами в сети и прочее... короче, жаждю работать! открыт к предложениям, хотелось бы поподробнее проинструктироваться!
----- Только 30% отключений воды происходит по вине масонов. В остальных случаях виноваты свои. Но они в этом ни в жисть не признаются. (кЪ) griboedovmc Варг-Паук-Ковалев. неплохое тащемта трио, например. (кЪ) Android Pingu
Фото | WWW | Цитата | В оффлайне | IPanarchistt да.... можно. если бы человек 15 таких - вот тебе и вся база. но и то ты сам знаешь что такое 300 групп.
WWW | E-mail | Цитата | В оффлайне | IPа тема еще актуальна? в принципе мог бы, тока объясните поподробней, что надо делать? просто забивать инфу или переводы тоже? и то и то я могу... за бесплатно есесенно, а то это как то по свински получаеццо.
Цитата | В оффлайне | IPкакие злые дяди... и тети))... заметили почему-то только последнее... Я же говорю - молодец Morgul!! .... ззлые... но все равно смешно))
... чтобы состав написать особо умным быть не надо...
ну так это толкьо для одной группы?)) и не везде можно найти материал..я не говрю прол ЧОб про них то можно а во тпро другие группы? вообщем с одной стороны это легко а потом когда докапываешься до нюансов
ну так это толкьо для одной группы?)) и не везде можно найти материал..я не говрю прол ЧОб про них то можно а во тпро другие группы? вообщем с одной стороны это легко а потом когда докапываешься до нюансов
самое трудное это граммотно перевести... вот до чего доводит билингвальное образование! Я сомневаюсь в правилах русской грамматики и порой возникают вопросы "как это будет по русски? " или "а по-русски ли это звучит...?" Может я на латышский переведу?
А вообще самые главные враги - это лень и время! Перебороть их можно, но сложно
----- "Человеческая жизнь похожа на коробку спичек. Обращаться с ней серьёзно - смешно. Обращаться несерьёзно - опасно."(с) Акутогава Рюноскэ